SEARCH

음악, 거리 부흥, 치쿠와의 이야기 LINE


2017년 7월 ~ 2018년 2월에 올라온 멤버들의 LINE 메시지 일람.
LINE 이모티콘은 Blogger에선 전혀 지원하지 않아서 아쉽지만 일체 컷.





2017/07/29



18:46

まりかお店のお手伝い終わってみんなで花火するとこだよっ
町会でおばあちゃんに花火もらったの わーい

まりか

가게 일 돕는거 끝마치고 모두와 불꽃놀이 하는 중이야
반상회에서 할머니에게 불꽃 받았어. 와~아

마리카



19:07

いぶきそういえばさ、今日は東京の方でおっきな花火大会があるみたいだねっ!ほら、スカイツリーのそばでやるやつ
いなぁ…イブも一度浴衣着て行ってみたいなぁ(*ˊૢᵕˋૢ*)

그러고 보니까, 오늘은 도쿄 쪽에서 커다란 불꽃놀이 축제가 있는 것 같아! 봐봐, 스카이 트리가 옆에 있는 거
좋겠네... 이브도 한번 유카타 입고 가보고 싶어라 (*ˊૢᵕˋૢ*)


19:08

咲子イブちゃん、この「爆音スカイツリー7連発」って書いてある打ち上げ花火さんやってみましょうよっ(*^-^*)

咲子

이브쨩, 그 「폭음 스카이트리 7연발」라 써져있는 불꽃씨를 쏘아올려보자고요 (*^-^*)

사키코


19:19

めうばくおんスカイツリーおっそろしいめう…いぶぶびびりまくりめう ひなひなからちくわツリー花火大会の写真が送られてきためう 東京は雨みたいだけど、花火はやってるみたいめう

폭음 스카이트리 무서워 메우... 이브브 무서워서 떨었어 메우. 히나히나에게서 치쿠와 트리 불꽃놀이 축제 사진을 보냈어 메우. 도쿄는 비가 오는 것 같지만, 불꽃놀이는 하는 것 같아 메우



2017/07/31



07:55

まり花みんな、おっはよーっ  白兎神社でラジオ体操して、スタンプもらって 旧家通りのお掃除のお手伝いをしてきたよっ。今日もみんなの一日が楽しくなりますようにっ

まりか

모두들 안녕~, 하쿠토 신사에서 라디오 체조하고, 스탬프 받아서 옛집거리 청소를 도와주고 왔어. 오늘도 모두 즐거운 하루 보내기를

마리카


09:01

いぶきおはよー( *`ω´) ラジオ体操って、まりかぁ…それ小学生対象のやつでしょ?6:30神社集合とかの。ってかさ、お休みの日はいつもおふとんさんにべったりなあんたが早起きなんて珍しいしっ

イブ

안녕~ ( *`ω´) 라디오 체조라니, 마리카아... 그거 초등학교 대상이잖아? 6:30 신사 집합인 거. 랄까, 쉬는 날에 언제나 이불씨에 딱 달라붙는 네가 빨리 일어나다니 드물고

이브


09:05

まり花イブぅ、時間は待ってくれないんだよっ!大切な夏休みさんの背中を見失わないように追いかけなきゃなんだよ(•̀ᴗ•́)

まりか

이브으, 시간은 기다려주지 않는다고! 소중한 여름방학씨의 뒤를 잃어버리지 않도록 쫓아가는 거야 (•̀ᴗ•́)

마리카


09:08

いぶきお、おう…( ꒪⌓꒪)
あ、でも朝に運動するのはいいかもねっ
まりかぁ…あんた最近少しぷにってるでしょ〜?( ‵ᴗ′ )

イブ

ㅇ, 오... ( ꒪⌓꒪)
아, 그래도 아침에 운동하는 건 좋을지도.
마리카아... 너 최근 살쪘잖아~? ( ‵ᴗ′ )

이브


09:10

まり花な、なんでわかるのかなっ!?はずかしいよぅ。。。で、でも、お勉強の時注意されたからスイーツ我慢してるんだよっ!…す、すこし…だけ…。

まりか

ㅇ, 어째서 알고 있을까나!? 부끄러워어... ㄱ, 그래도, 공부할 때엔 주의해서 스위츠 참고 있는거야! ...ㅈ, 조금... 이지만...

마리카


09:12

いぶきふっふ〜ん♪
あんたのスイーツボディのことはイブがぜーんぶしってるんだからっ(•‾̑⌣‾̑•) そうだね、高校最後の夏休み…だよね。おっしゃ、イブも早起きすることに決めた!明日からラジオ体操いっしょにいくぜ(˶′◡‵˶)

イブ

훗후~웅♪
너의 스위츠 바디는 이브가 전부 알고 있으니까 (•‾̑⌣‾̑•) 그러네, 고교 최후의 여름방학...이지. 좋아, 이브도 일찍 일어나기로 결정했어! 내일부터 라디오 체조 함께 하자고 (˶′◡‵˶)

이브


09:13

まり花うんっ!!

まりか

응!!

마리카




2017/08/01



20:20

咲子みなさん、こんばんはですっ 今日から8月になりましたねっ。本格的に夏祭りの季節が到来ですっ(*^-^*)私達の街でも今週の土曜日と日曜日にお祭りをしますよっ そしてそして、8/5はめうちゃんのお誕生日ですっ

咲子

여러분, 안녕하십니까. 오늘부터 8월이 되었네요. 본격적으로 여름 축제의 계절이 도래합니다 (*^-^*) 저희들 거리에도 이번주 토요일과 일요일에 축제를 합니다. 그리고 그리고, 8/5는 메우쨩의 생일이랍니다

사키코




2017/08/02



16:38

凛レコード屋の部屋から壮絶なピアノと歌が聴こえるわね…例のプロデューサー屋の魔法少女曲かしら…



레코드 가게의 방에서 장절한 피아노와 노래가 들려오네... 예의 프로듀서 가게의 마법소녀곡일까나...



16:44

めう気になってめうも今まりりのおうちの前に来ためうっ!ピアノがあるてぃめっと魔法少女になってるめう…さすがまりりめう!

궁금해서 메우도 지금 마리리의 집 앞에 왔어 메우! 피아노가 얼티메이트 마법소녀가 되어 있어 메우... 과연 마리리 메우!

16:48

いぶきあたしも聴いてるっ!ってか、今回のまりか曲やばそうだね…ちょー高速!ベース難しくなりそ なんかコード進行やばいし(`ω´;)

イブ

나도 듣고 있어! 랄까, 이번 마리카 곡은 위험해보여... 엄청 고속! 베이스 어려울 것 같다고. 뭔가 코드 진행 위험하고 (`ω´;)

이브




2017/08/03



12:34

咲子今日はお昼前にめうちゃんに呼ばれて、今まりかちゃんの新曲をみんなで練習していますっ

咲子

오늘은 점심 전에 메우쨩에게 불러져서, 지금 마리카쨩의 신곡을 모두와 연습하고 있습니다.

사키코


12:41

めう今からあるてぃめっと練習タイムめうっ!目標は明日デモあっぷめう さもないと世界が滅びるってじじじが言ってためう…。世界を救うためにまりりのミラクルスイーツマジックが必要なんだめうっ

めう

지금부터 얼티메이트 연습 타임 메우! 목표는 내일 데모 업 메우. 그러지 않으면 세계가 멸망한다고 할아버지이가 말했어 메우... 세계를 구하기 위해서는 마리리의 미라클 스위츠 매직이 필요해 메우

메우


12:44

いぶきちょっ…!!明日デモバージョンアップとか本気で言ってんの!?めうPまじ鬼だしっ! あんたこの曲ベースどんだけ難しいのか分かってて言ってるわけ?  ま…でも、愛する親友まりかの為だし、イブちょー頑張るわ

イブ

잠ㄲ...!! 내일 데모 버전 업이라니 진심으로 말한거야!? 메우P 진짜 귀신이고! 너 그 곡 베이스 얼마나 어려운가 알고 말하는거야? 뭐... 그래도, 사랑하는 절친 마리카를 위해서니까, 이브 엄청 힘낼거고

이브


18:06

めうむっきゅん!本日のめうのぷろでゅーすすはここまでめう お疲れちゃんでしためうっ 明日、もっかい集まって夕方くらいにデモおんげんをあぷぷするめうっ そりでは、解散っ

뭇큥! 오늘의 메우의 프로듀스으는 여기까지 메우. 수고 많았어 메우. 내일, 한번 더 모여서 저녁 즈음에 데모 버전을 업로드한다 메우. 그럼, 해산

18:08

咲子プロデューサーさん、色々なご指導ありがとうございましたっ!(*>_<*)

咲子

프로듀서씨, 여러 지도 감사했어요! (*>_<*)

사키코


18:11

まり花ありがとうございましたっ!

まりか

감사했어요!

마리카


18:13

いぶきめうP、あんた後でスマホあたしんとこもってきなさいよ

イブ

메우P, 너 뒤에 스마트폰 내가 있는 곳으로 가지고 와

이브


18:14

凛P屋…私のところにも来なさい…



P가게... 내가 있는 곳으로 오도록...





2017/08/04

16:50

いぶきちょっ…なんか激アツい と思ったらここの倉庫のクーラー全然動いてないしっ!まじ汗止まんないし、めうPあんた早くなんとかしなさいよっ!٩(๑`^´๑)۶

イブ

잠깐... 뭔가 격하게 뜨겁다 생각했더니 여기 창고 쿨러 전혀 안 움직이고! 진짜 땀이 안 멈추고, 메우P 너 빨리 어떻게든 하라고! ٩(๑`^´๑)۶

이브


16:52

めう残念なりが、くららはもう動かないめう。あーめう あついなら、ぬきぎするしか…って…ありり??こんなところに都合よく水着があるめうっ。いぶぶ、こり、き、着るめう?

めう

유감이나, 쿨러어는 더는 움직이지 않아 메우. 아~메우. 덥다면, 젖어버릴 수밖에 없... 는데... 아리리?? 이런 곳에 때마침 수영복이 있어 메우. 이브브, 이거, ㅇ, 입을래 메우?

메우

16:52

いぶききるかーーっ!! ってか、あんたが着なさいよ、ほらっあたしが着せてあげるしっ!ほれほれ〜

イブ

입을까 보냐~~!! 그럼, 니가 입어보라고, 자. 내가 입혀줄거고! 보자보자~

이브


16:53

めうむっきゅーーんっ!だ、だめう、やめるめうっ!ん??こり…よくみたら…あぶないみずぎってかいてあるめうっ!!いぶぶや、やめるめうーっ

めう

뭇큐~~웅! ㅇ, 안돼 메우, 그만해 메우! 응?? 이거... 잘 보니... 위험한 수영복이라 써져 있어 메우!! 이브브 ㄱ, 그만해 메우~

메우


17:53

咲子ふわわ、いまのテイクとっても良かったですね めうPさんも満足そうなので、早速こちらをアップしましょう!(*^-^*)

咲子

후와아, 지금 테이크 정말 좋았네요. 메우P씨도 만족해 보이니까, 빨리 이걸 올리자고요! (*^-^*)

사키코


18:07

まり花ふぉおおお!あっぷしたよっ えへへ☆どうかなどうかなっ?

https://www.youtube.com/watch?v=vIYd17_UTi8

まりか

후오오오오! 업로드했다고. 에헤헤☆ 어떨까나 어떨까나?

https://www.youtube.com/watch?v=vIYd17_UTi8

마리카




2017/08/05



19:33

めう今日はお誕生日お祝いしてくれて、本当にありがとめうっ!山車の周りにも沢山の人が来てくれて、めう、とっても嬉しいめう 日向美ビタ―スイーツ♪のことも倉野川のこともこれからもいっぱいよろしくなんだめうっ!

めう

오늘 생일 축하해줘서, 정말로 고마워 메우! 단지리 주위에도 가득 사람이 와 줘서, 메우, 진짜로 기뻐 메우. 히나타비 비터 스위츠♪도 쿠라노가와도 앞으로도 많이 잘 부탁해 메우!

메우




2017/08/09



13:44

いぶきめうPへ

あんたに昨日もらったデモを元に、とりあえず1コーラス分歌詞作ってみたから今から見せに倉庫行くね。Pチェックよろしく。あ、衣装楽しみにしてるしっ

イブ

메우P에게

너에게 어제 받은 데모를 기반으로, 일단 1코러스분 가사 만들었으니까 지금부터 보여주러 창고에 갈거야. P 체크 잘 부탁하고. 아, 의상 기대하고 있고

이브


14:30

めう聖騎士いぶぶの衣装めうっ! こ、こりはめうの予想以上めう…しんぞぞのまっくすきゃっほいがとまらんめう…

めう


성기사 이브브의 의상 메우! ㅇ, 이건 메우의 예상 이상 메우... 심자앙 맥스 꺗호이가 멈추지 않아 메우...

메우


14:33

凛ちょっと…ブレブレじゃないの。しっかり撮りなさいよ…。やり直しよ、プロデューサー屋。

…って!か、勘違いしないで頂戴…よよよ養殖屋に…興味があるわけでなく、その…世界を救うという…い、衣装の方に興味があるだけよ…!



잠깐... 흔들렸잖아. 제대로 찍도록 해... 다시 해, 프로듀서 가게.

... 런데! ㅊ, 착각하지 말아줘... ㅇㅇㅇ양식점에... 흥미가 있는 게 아니라, 이... 세계를 구한다는... ㅇ, 의상 쪽에 흥미가 있을 뿐이야...!



14:40

いぶきちょっ…!!ど、どこ撮ってるのよ、あんたわ シャッター音したし、えっちな目してたからあやしぃって思ってたんだよね…ほら、さっさとスマホをあたしに提出!

あ、りんにはちゃんと撮ったのあたしから送ってあげる。…見たいんでしょ? 衣装自体は超いいよ

イブ

잠ㄲ...!! ㅇ, 어딜 찍는거야, 너 말야. 셔터 음 나왔고, 야릇한 눈을 해서 이상하다고 생각했지... 자, 즉각 스마트폰을 나에게 제출!

아, 린에게는 제대로 찍은 거 내가 보내줄게. ... 보고 싶지? 의상 자체는 엄청 좋아

이브




2017/08/10



00:00

まり花イブ、お誕生日おめでとっ いくつになっても、ずっとずっと一緒だもん えへへっ。

まりか

이브, 생일 축하해. 언제가 되어도, 계속 쭉 함께인걸. 에헤헷.

마리카


21:44

いぶき今日はあたしのお誕生日お祝いしてくれてありがとう なつひもここなもサンキュ お礼とかとは違うけど、明日にはあたしの新曲聴かせられるようにするねっ 楽しみにしててくれると嬉しいなっ

イブ

오늘은 내 생일. 축하해줘서 고마워. 나츠히도 코코나도 땡큐. 보답이라기엔 다르지만, 내일은 내 신곡을 들려줄 수 있도록 할게. 기대해준다면 기쁘네

이브




2017/08/11



17:59

めうもしもしこちらめうPめうっ 聖騎士いぶぶのデモが録れためうっ!世界を救うヴァルキリーボイスまであと少しめうっ

めう

여보세요, 여기는 메우P 메우. 성기사 이브브의 데모가 녹음되었다 메우! 세계를 구할 발키리 보이스가 앞으로 조금 메우

메우


18:09

めういぶぶの曲あっぷしためうっ!
https://www.youtube.com/watch?v=xe0heusMIB0

めう

이브브의 곡 업했다 메우!
https://www.youtube.com/watch?v=xe0heusMIB0

메우




2017/08/14



15:10

めうもしもし、こちら、めうPめうっ! 次はさききをプロデュースなりが…
さききのぽてんしゃるをまっくすきゃほいするには、シンフォメタルコアが一番ベストという結論が今めうの中で出ためうっ!こりは早弾き、ツーバス必須めう…。こりは恐ろしい事になるめう みな覚悟するがいいめうっ

여보세요, 여기는, 메우P 메우! 다음은 사키키를 프로듀스할건데...
사키키의 포텐셜을 맥스 꺗호이하려면, 심포메탈코어가 가장 베스트라는 결론이 지금 메우 안에서 나왔다 메우! 이건 빠른 연주, 투 베이스가 필수 메우... 이건 무서운 게 될거야 메우. 모두 각오하는 게 좋아 메우


15:13

咲子ふわわわわ…とってもとっても楽しみですっ!(*^o^*) めうPさんっ、激しい曲で私をいっぱいプロデュースして下さいっ!

咲子

후와아아아... 정말 정말 기대됩니다! (*^o^*) 메우P씨, 격한 곡으로 저를 가득 프로듀스해주세요!

사키코


15:19

凛メタルコアですって…?どう考えてもP屋の方が修羅メイドに激しくプロデュースされるという、メイドランチの二の舞になる未来しか見えないじゃない…。全く…貴方のその破滅願望。私ですら呆れるわ…。それに、いくらなんでも2,3日の練習でメタルの早弾きなんて私はできないわよ…?



메탈코어라고...? 아무리 생각해도 P가게 쪽이 수라 메이드에게 격하게 프로듀스된다라는, 메이드 런치의 전철을 밟을 미래밖에 보이지 않네... 정말로... 당신의 그 파멸 소망. 나조차도 기가 막혀... 그런데, 아무리 그렇다 해도 2, 3일의 연습으로 메탈의 빠른 연주 같은 건 난 못한다고...?





2017/08/16



14:25

いぶきあのさ、金曜日に絶対新曲アップするんだめうーっ!ってうさぎPが言ってだけど、未だに進捗とかデモとかの話あたしらにないよね?大丈夫なの?昨日も今日もPの姿を全然見てないし…。

イブ

저깄지, "금요일에 반드시 신곡 업한다 메우~!" 라고 토끼P가 말했는데, 아직도 진척이라던가 데모라던가 말 우리들에게 안 했잖아? 괜찮나? 어제도 오늘도 P의 모습 전혀 못 봤고...

이브


14:34

いぶきそうかなぁ…金曜日に初見一発録とかにならないことを祈るし。メタルコアっていったら一応ディストーションの研究だけはしといたけどね。ま、とりあえずシャノワろうぜっ この部屋ちょー暑いから、癒しと涼みを求めていこいこ

イブ

그럴까나... 금요일에 처음 일발수록 같은 거 안되기를 바라고. 메탈코어라면야 일단 디스토션의 연구만은 해뒀지만. 뭐, 일단은 샤느와르 갈거고. 이 방 엄청 더우니까, 치유와 시원함을 찾아서 가자 가자

이브


14:41

凛残念ながら、シャノワールはお盆休みよ…。



유감이지만, 샤느와르는 오본 휴가야...



14:48

まり花わたしもさっきお店の前通ったら【お盆休みDEATH】って札下がってたよっ!

まりか

나도 방금 가게 앞을 지나갔는데 【오본 휴가 IPNIDA】라고 팻말이 걸려있었어!

마리카


14:52

いぶきまじかぁ…ふぇっ…あたしの憩いと涼みの場が… ちょっ、このぼろエアコンさっき変な音したと思ったらいつの間にか息絶えてるんだけどっ あづい…

イブ

실화냐... 흐엥... 내 휴게와 시원함의 장소가... 잠ㄲ, 이 구닥다리 에어컨 방금부터 이상한 소리가 났다 생각했더니 어느 사이에 숨통이 끊어져 버렸는데. 더워...

이브


14:55

まり花イブ、お盆といったら怖い話で涼むほうがグローバルスタンダードさんなんだよっ!これは秋月さんに聞いた話なんだけど、昨日お墓参りの帰りに商店街で地を這うような低い唸り声と、悪魔さんを召還しているような謎の呪文が聞こえたんだって… それでそれでね…

まりか

이브, 오본이라면 무서운 이야기로 시원해지는 게 글로벌 스탠더드씨인거야! 이건 아키즈키씨에게서 들은 이야기인데, 어제 성묘를 마치고 돌아가는 길에 상점가에서 땅으로 기어오르듯한 나지막한 울림 소리와, 악마씨를 소환하고 있는 듯한 미지의 주문이 들려왔다는데... 그래서 말이지...

마리카


14:58

まり花呪文の後にはちりんちりんって鈴のような音と…若い女の子の悲鳴も聞こえてて…それでそれで…

まりか

주문 후에 짤랑짤랑거리는 방울 같은 소리와... 젊은 여자아이의 비명도 들려왔고... 그래서...

마리카


15:03

いぶきふひゃあああうううぅうう!!ふっ…ふぇっ…!!びびびびび、びっくりしたしっ!まりかぁああ

イブ

흐햐아아아아으으으으으으!! ㅎ... 흐엣...!! ㄲㄲㄲㄲㄲ, 깜짝 놀랐고! 마리카아아아

이브


15:09

凛ち、ち、ちょっと洋服屋、貴方何白昼堂々と突然破廉恥な声を出しているのよ…!おかげで私も驚いて変な声が出てしまい、貴重なお客さんが帰ってしまったじゃないの!え、営業妨害よ…貴方…。



ㅈ, ㅈ, 잠깐 옷집, 당신 어째서 백주대낮에 당당히 돌연 파렴치한 목소리를 내는거야...! 덕택에 나도 놀라 이상한 소리를 내버려서, 귀중한 손님이 돌아가 버렸잖아! ㅇ, 영업방해야... 당신...



15:11

まり花わわわわ、イブぅごめんっ!だ、だってイブが暑いって言ってたから、アイスを持ってきたんだよっ!ほらイブが昔から好きながっつりとパイナップル君っ! お、お顔にぴとってしたのは謝るよぅ…ふぇっ…イブの顔…おさかべ姫さんになってるよぅ…

まりか

와아아아, 이브으 미안해! ㄱ, 그야 이브가 덥다고 말했으니까, 아이스를 가지고 온거야! 봐봐 이브가 옛날부터 좋아하는 가득 파인애플군! ㅇ, 얼굴 찰싹한 건 사과할게에... 흐엥...  이브 얼굴... 오사카베히메씨가 되어있어어...

마리카




2017/08/17



16:03

めうお盆のシャノワールに通い続けた結果、遂に、し、真・あるてぃめっと・さききを召還できためう…!さあ、闇の大賢者さききえる様を讃えるのですめうっ!ど、ドリズリー・ヴェノムっ!がくっ

めう

오본에 샤느와르를 계속 다녀온 결과, 드디어, ㅈ, 진・얼티메이트・사키키를 소환했다 메우...! 자, 어둠의 대현자 사키키엘님을 찬양하는 것입니다 메우! ㄷ, 드리즐리・베놈! 털썩

메우


16:13

いぶきちょっ…!あんた完全にやられちゃってるじゃない…賢者様を召還できたのはいいけど肝心なデモ音源とか譜面とかは無いわけ??明日発表なんでしょっ!?

イブ

잠ㄲ...! 너 완전히 당해버렸잖아... 현자님을 소환하게 된 건 좋지만 긴요한 데모 음원이라던가 악보라던가 없어?? 내일 발표할 수 있는거지!?

이브


16:20

凛全く…洋服屋の言ったとおり本当に初見ワンテイクになりそうじゃないの…。とりあえず、私の店の前で自転車ごと気絶しているこのP屋を起こすこところからはじめないと駄目ね…。



정말이지... 옷집이 말한대로 진짜로 한번에 원테이크가 되는 거잖아... 아무튼, 내 가게 앞에서 자전거째로 기절하고 있는 저 P가게를 일으켜 세우는 것부터 시작하지 않으면 안되겠네...





2017/08/18



18:11

めうまだ不完全なりが…世界を闇の力で救済する、さききえる様降臨めうっ!

https://youtu.be/to4TAhPnO3g

아직 불완전하지만... 세계를 어둠의 힘에서 구제하는, 사키키엘님 강림 메우!

https://youtu.be/to4TAhPnO3g



2017/08/23



19:04


めうりんりん先生へぷろでゅーす衣装のお話をしに行ったら「貴方先程から全く理解してないようね…それでプロデュースなど呆れたわ…待ってなさい…」と言った後に「いいかしら、はんこ屋。これがガンナーのあるべき姿よ…」ってなぜか着替えてきて、うに見せてくれためう こ、こりはらっきーしゃったーたいむめうっ

めう

린린 선생님에게 프로듀스 의상 이야기를 하려고 갔더니 「당신 방금부터 전혀 이해하지 못한 것 같네... 그런 걸로 프로듀스 따위 어이없어... 기다려...」 라고 말한 후에 「알았을까나, 도장 가게. 이것이 거너여야 할 모습이야...」라고 무언가로 갈아입어서, 메우에게 보여줬어 메우. ㅇ, 이거는 럭키 셔터 타임 메우

메우




2017/08/25



13:35

まり花こんにちはっ
今日8/25はプリンの日で、ウルグアイ独立記念日さんで、ルイ・アントワーヌ・ド・サン=ジュストさんのお誕生日なんだよっ!
って事で、今日もわたし達はめうPさん家の倉庫でりんちゃんの曲を練習中だよっ

まりか

안녕하세욧
오늘 8/25은 푸딩의 날이자, 우루과이 독립기념일이자, 루이・앙투안・드・생쥐스트씨의 생일인거야!
라는 것으로, 오늘도 우리들은 메우P씨의 집 창고에서 린쨩의 곡을 연습 중이야

마리카


13:43

いぶきってかド・サン=ジュストって誰なんだしっ!あ、りんの曲ね今みんなで今日の夕方~夜にはアップしよっ!って目指してるから楽しみにしてるしっ!それと、昨日みんなで水鉄砲サバゲーみたいな事してたけど、楽しかった りんがサバゲーはまる気持ちがちょっとだけ分かったわ

イブ

랄까 드・생쥐스트가 누구고! 아, 린의 곡 말야, 지금 모두와 오늘 저녁~밤에는 올리자! 를 목표로 하고 있으니 기대하고 있고! 그래서, 어제 모두와 물총 서바게 같은 걸 했는데, 즐거웠어. 린이 서바게에 빠지는 기분을 조금이나마 알 것 같네.

이브


13:54

凛だ、だから、私は決してサバゲー女子などでは無いと言っているでしょう…!
ルイ・アントワーヌ・レオン・ド・サン=ジュストは「死の天使」とも言われた革命家で、その美しさと冷酷さに多くの人が魅了されたと言われているわ…。以前レコード屋にお話したことがあるから、おぼえているのかしらね…。



ㄱ, 그러니까, 나는 결단코 서바게 여자가 아니라고 말했잖아...!
루이・앙투안・레옹・드・생쥐스트는 「죽음의 천사」라 불리웠던 혁명가로써, 그 아름다움과 냉혹함에 많은 사람이 매료되었다라고 해... 이전에 레코드 가게에게 말했던 적이 있으니, 기억하고 있을까나...



17:50

めうぴんぽんぱんぽん♪ めうPからのお知らせめうっ
美しすぎるガンナー、りんりん先生の楽曲公開まであと10分ほどめうっ!乞うご期待めうっ!

めうPからのお知らせでしためう

딩동댕동♪ 메우P로부터의 공지사항 메우
너무 아름다운 거너, 린린 선생님의 악곡 공개까지 앞으로 10분 정도 메우! 기대하길 바란다 메우!

메우P로부터의 공지사항이었다 메우


18:02

めうりんりん先生曲、あぷぷしためうっ!
https://www.youtube.com/watch?v=mA6NI31rGu0

めうP

린린 선생님의 곡, 업로드했다 메우!
https://www.youtube.com/watch?v=mA6NI31rGu0

메우P




2017/09/01



15:10

めうなつつ曲ぷろでゅーすぼうしんが決まっためうっ サムライを感じさせるすぴーでぃーでかっこいい曲を目指すめうっ!りずむが結構とりっきーな曲になるからいぶぶちゃんねーは頑張るめう

めう

나츠츠 곡 프로듀스 방침이 정해졌다 메우. 사무라이를 느끼게 할 스피디에 멋진 곡을 목표로 한다 메우! 리듬이 꽤나 트리키한 곡이 될거니까 이브브 언니는 힘내도록 메우

메우


15:22

めう衣装はそーこにあったやつをめうがアレンジしためうっ!こりで決まりめうっ

めう


의상은 창고에 있는 것을 메우가 어레인지했다 메우! 이걸로 결정 메우

메우




2017/09/13



16:45

めうこんにちはめう めうPめう なつつのサムライ曲の進捗報告めう 今バンドメンバーでいつもの倉庫に集まった、なつつの歌を入れて合わせて見ためう。みんな個人練頑張った甲斐がアリめう!この調子だと明日にはあっぷできそうめうっ 楽しみにしてるめうっ

めう

안녕하세요 메우. 메우P 메우. 나츠츠 사무라이 곡의 진척보고 메우. 지금 밴드 멤버로 평소의 창고에 모여서, 나츠츠의 노래를 넣어서 맞춰봤어 메우. 모두 개인 연습 힘낸 보람이 있어 메우! 이 상태라면 내일이면 업로드 할 것 같아 메우. 기대된다 메우.

메우


16:48

めうんでで、曲名は「キリステゴメン」に決まっためう カタカナ7文字になつつのこだわりを感じるめう

めう

그래서, 곡명은 「키리스테 고멘」으로 결정 메우. 카타가나 7문자에서 나츠츠의 집념을 느껴 메우.

메우




2017/09/14



15:52

いぶきよっしゃ、全員集合したね 今からなつひの曲を合わせて録ってみるぜっ ほら、なつひ、あんたもなんかひとこと言いなさいよ、イブのスマホかしてあげるから

イブ

좋아, 전원 집합했네. 지금부터 나츠히의 곡을 맞춰서 녹음하자고. 자, 나츠히, 너도 뭔가 한마디 해보라고, 이브의 스마트폰 빌려줄테니까.

이브


15:58

いぶきちょっと、なによこのスマホ…重いしデコりすぎなんだけど!いきなりひとことって言われても…。そうね、サムライはナイトよりも強いんだからっ!それを歌で証明して一舞に敗北宣言させるわね!にゃははははははっ!

夏陽

잠깐, 뭐야 이 스마트폰... 무겁고 너무 장식 가득한데! 갑작스레 한마디만 하라고 해도... 글쎄, 사무라이는 나이트보다도 강하니까! 그걸 노래로 증명해서 이부키에게 패배선언 시킬 거라고! 냐하하하하하하!

나츠히


18:03

めうおまたせしましためう!めうPめう。
なつつをサムライにぷろでゅーすした曲「キリステゴメン」をあぷぷしためうっ
https://www.youtube.com/watch?v=ey8pdcrn0xo

めう

기다렸지 메우! 메우P 메우.
나츠츠를 사무라이로 프로듀스한 곡 「키리스테 고멘」을 업로드했어 메우
https://www.youtube.com/watch?v=ey8pdcrn0xo

메우




2017/09/19



16:55

めうこちらめうPめうっ こここに忍者の衣装を着てもらっためう こ、こりはたまらんめう…

めう


여기는 메우P 메우. 코코코에게 닌자 의상을 입혀봤어 메우. ㅇ, 이거는 못 참겠다 메우...

메우




2017/09/20



20:47

いぶき今なつひからLINE来たんだけど、なつひ達ね、11月11日に東京のライブに参加するんだって!くぅううう…いいなぁ…あたしも東京行ってみたいんだしっ http://edp-edp.com/event/sdvx2017/

イブ

지금 나츠히에게서 LINE 왔는데, 나츠히들 말야, 11월 11일에 도쿄의 라이브에 참가한다는데! 크으으으으... 좋겠네... 나도 도쿄에 가고 싶고 http://edp-edp.com/event/sdvx2017/

이브




2017/09/21



16:32

めうめうPめうっ!

全国のこここファンの皆様、お待たせめう!
忍者となったこここ、ここに推参めうっ

https://www.youtube.com/watch?v=z8w46m7-AtY

めう

메우P 메우!

전국의 코코코 팬 여러분, 기다렸지 메우!
닌자가 된 코코코, 여기에 등장 메우

https://www.youtube.com/watch?v=z8w46m7-AtY

메우




2017/09/22



12:00

いぶき今日9/22はまりかの誕生日だしっ!みんな、お祝いしてあげるね

まりか、お誕生日おめでとう

今年も誰よりもイブがいっぱいお祝いしてあげるからね

イブ

오늘 9/22은 마리카의 생일이고! 모두, 축하해줘.

마리카, 생일 축하해.

올해는 누구보다도 이브가 가득 축하해줄거니까 말야.

이브


12:07

咲子まりかちゃん、お誕生日おめでとうございますっ! (*^o^*)

咲子

마리카쨩, 생일 축하드립니다! (*^o^*)

사키코


12:10

めうまりり、お誕生日おめでとうめうーっ☆
学校から帰ったら、みんなでお誕生日会するめうっ

めう

마리리, 생일 축하해 메우~☆
학교에서 돌아오면, 모두와 생일 파티한다 메우

메우


12:13

凛レコード屋、おめでとう…。

その……ケーキというものを作ってみたわ…

ほ、ほんの気紛れよ…たまたま時間があっただけよ…。

…貴方達の帰りを待っているわね…。



레코드 가게, 축하해...

그...... 케이크라는 걸 만들어 봤어...

ㄱ, 그저 변덕이야... 가끔씩 시간이 났을 뿐이야...

... 당신들이 돌아오는 걸 기다리고 있을게...



12:20

まり花わぁーーみんな、ありがとうっ!
すっごくすっごく嬉しいよぅ

りんちゃんのケーキすっごく楽しみなんだよっ!!

まりか

와아~~ 모두, 고마워!
무척 무척 기뻐어

린쨩의 케이크 무척 기대되는거야!!

마리카




2017/09/29



16:16

いぶきまといさんが土日に東京の新宿御苑に行くよっ!実はね、倉野川の宣伝に行くから一緒にいかないかって前に言われてたんだけど…あたしら勉強あるし全員一緒に行かないと意味がないから断ったんだよ。でも、やっぱりいつか行きたいなぁ東京 その為にもみんな受験勉強頑張ろっ!

イブ

마토이씨가 주말에 도쿄의 신주쿠 교엔에 갔어! 실은 말야, 쿠라노가와의 선전을 하러 가니까 함께 하지 않겠습니까 라고 전에 말했는데... 우리들 공부도 있고 전원이 가지 않으면 의미가 없어서 거절했어. 그래도, 역시 언젠가 가고 싶네, 도쿄. 그러기 위해서라도 모두 수험 공부 열심히 하자고!

이브


16:26

まり花まといさんはタウンマネージャーとして、GTFグリーンチャレンシーデー(http://www.gtfweb.com/reccomend/reccomend2017_10_gyoen.html)さんっていうイベントで姉妹都市の倉吉市さんと合同で出展するんだって!わたし達も倉野川のアピールに行きたかったんだけと、今はお勉強頑張るよ!でも、いつかイブの夢をかなえてあげたいなっ

まり花

마토이씨는 타운 매니저로써, GTF 그린 챌린지 데이(http://www.gtfweb.com/reccomend/reccomend2017_10_gyoen.html)씨라는 이벤트에 자매도시인 쿠라요시시씨와 합동으로 출전한대! 우리들도 쿠라노가와의 어필하러 가고 싶었지만, 지금은 공부 열심히 하고 있어! 그래도, 언젠가 이브의 꿈을 이뤄주고 싶어라

마리카


16:29

凛レコード屋、リンクがおかしいわよ…。正しくはこちらね。 http://www.gtfweb.com/reccomend/reccomend.html



레코드 가게, 링크가 이상해... 정확한 곳은 여기야. http://www.gtfweb.com/reccomend/reccomend.html



22:24

咲子今、私が大好きなアニメさんをみんなと一緒にりんちゃんのお家で観ています 皆さんも、観ているんでしょうか?うふふっ

咲子

지금, 제가 정말 좋아하는 애니메씨를 모두 함께 린쨩의 집에서 보고 있습니다. 여러분도, 보고 계신가요? 우후훗

사키코


23:23

凛バルスよ…!



바루스야...!







2017/10/04



21:42

凛今宵は中秋の名月ね…。貴方達の所から綺麗な月は見えているかしら。こちらでは雲の合間からほんの少しだけ顔を覗かせているわ…。秋の夜風が心地よいから、はんこ屋が持って来たお月見団子でも少し頂こうかしら…。



오늘 밤은 중추의 명월이네... 당신들의 곳에서 아름다운 달은 보이고 있을까나. 이쪽에는 구름 사이로 아주 조금만 얼굴을 들여다 보이고 있어... 가을 밤바람이 기분이 좋으니까, 도장 가게가 가지고 온 츠키미 당고라도 조금 받아올까나...






2017/10/10



15:31

めうぎょーむ連絡めう

今かららじじを録るので、すみやかにまりりのお家の屋根裏へ集合するめうっ!
なお、各位勇者の服装で来ることめう。

いじょーめう

めう

업무 연락 메우

지금부터 라디디를 녹음할 거니까, 빨리 마리리 집의 다락방에 집합 메우!
그리고, 각자 용자의 복장으로 올 것 메우.

이상 메우

메우




2017/11/11



16:23

めうめうPめうっ☆

録り終えたらじじを絶賛編集中なりが…こり30分超えそうめう
とりあえずご飯前にあぷぷ目標めう!今日はいぶぶの手料理めう~♪

めう

메우P 메우☆

녹화 마치고 라디디 절찬 편집중이나... 이거야 30분 넘을 것으로 보여 메우
아무튼 밥먹기 전에 업로드 목표 메우! 오늘은 이브브의 직접 만든 요리 메우~♪

메우




18:05

凛はんこ屋…貴方報告を忘れているわよ…

https://www.youtube.com/watch?v=g5MDSjLR-kc

ラジオはこちらにアップロードしているわ…



도장 가게... 당신 보고 잊어버렸잖아...

https://www.youtube.com/watch?v=g5MDSjLR-kc

라디오는 이쪽에 업로드 했어...





2017/10/18



20:38

いぶきねえねえ、今ねまりかと一緒にフェイスブックみたらさ、ひなたさんが久しぶりに書き込んでたんだけど…あたし達に最高のプレゼントを考えてるって、一体何なのかな??もぉーー、ちょーーー気になるしっ! めう、あんた何か聞いてない?

イブ 

저기 있지, 지금 말야 마리카와 함께 Facebook 봤는데, 히나타씨가 오래간만에 글을 썼는데... 우리들에게 최고의 선물을 생각하고 있다는게, 대체 뭘까나?? 정말~~, 엄청~~~ 궁금하고! 메우, 너 뭔가 못 들었어?

이브


20:41

めうむにに、めうも知らないめう 何のことかさっぱりんこめう んでも、いぶぶ!こーいう事はふてー大人しく楽しみに待っておくのが筋なんだめうっ ひなひなが本気だすって言ってるから、きっと凄いことに違いないんだめうっ!

めう

무니니, 메우도 몰라 메우. 뭔지 전혀 몰라 메우. 그래도, 이브브! 이런 건 보통 얌전하게 기대하면서 기다리는 것이 순서다 메우. 히나히나가 진심으로 한다고 말했으니까, 분명 엄청난 것임엔 틀림없을 것이다 메우!

메우




2017/10/22



20:01

まり花風さんがすっごく強くなってきたんだよぅ。。。みんなの住んでるところは大丈夫かなっ?

まり花

바람씨가 엄청 강해진거야아... 모두 살고 있는 곳은 괜찮을까나?

마리카


20:10

咲子台風さん、本格的になってきましたね。私達の商店街は古いお店が多いので、台風さんのたびに大変なのですが、今回は会長さんが商店街の皆さんを集めて万全の備えをしましたので大丈夫だと思いますっ 皆様もお気をつけ下さいね。うふふっ、イブちゃんは今夜は私のお店にいるみたいです

咲子

태풍씨, 본격적으로 시작했네요. 저희들의 상점가는 오래된 가게가 많아서, 태풍씨가 올 때마다 힘듭니다만, 이번에는 회장님이 상점가 여러분을 모아서 만전의 대비를 했기 때문에 괜찮을 거라고 생각합니다. 여러분도 조심해 주세요. 우후훗, 이브쨩은 오날 밤은 제 가게에 있는 모양입니다.

사키코


20:14

いぶきうん、だってあたしの部屋変な音がして嫌なんだもん ほら、さきこのお家ってちょー丈夫だしっ もぉ、ほんとあのボロ家さ、リノベとかまじして欲しいしっ

イブ

응, 왜냐면 내 방에 이상한 소리가 나서 싫은걸. 봐, 사키코의 집은 엄청 튼튼하고. 정말, 진짜로 이 남루한 집 말야, 리노베 같은거 했으면 좋겠고

이브




2017/10/26



12:16

まり花やほほほっ!みんなお昼の時間かなぁ? 今日はお天気がいいからイブとさきちゃんとね、一緒にお外でお弁当食べてるよっ!風がちょっぴり冷たいけど、おひさまぽかぽかなのっ あのね、今日のお弁当はりんちゃんのお手製さんなんだよっ えへへっ

まり花

야호호홋! 모두 점심 시간일까나? 오늘은 날씨가 좋아서 이브랑 사키쨩과 말야, 함께 밖에서 도시락 먹고 있어! 바람은 조금 차갑지만, 햇님이 따끈따끈해. 저기 있지, 오늘의 도시락은 린쨩의 수제씨인거야. 에헤헤

마리카


12:20

いぶきあのさぁ…海苔で減ってかいてあるんだけどコレ… しかもちょー無駄に達筆なカンジで…。あと、なんでマカロン入ってるし いっくらまりかがマカロン好きだからってお弁当にスイーツ入れるのは……無いわぁ

イブ

있지... 김을 풀어서 써있는 거 같은데 이거... 그것도 엄청 쓸데없이 달필 느낌으로... 그리고, 왜 마카롱이 들어 있고. 아무라 마리카가 마카롱을 좋아한다고 해도 도시락에 스위츠를 넣는 건... 없지

이브


12:24

咲子うふふふっ。ふわぁ…この出し巻き卵さん、とってもとっても美味しいのですっ これ、イブちゃんがりんちゃんにレシピ教えてあげたものですよね?なんだかりんちゃんのお弁当からイブちゃんの味がするの、とっても不思議で…とってもあったかい感じがしますっ (*^-^*)

咲子

우후후훗. 후와아... 이 계란말이씨, 정말 정말 맛있습니다. 이거, 이브쨩이 린쨩에게 레시피를 가르쳐준 거지요? 왠지 린쨩의 도시락에서 이브쨩의 맛이 나는 거, 정말 신기해서... 정말 따뜻한 느낌이 듭니다 (*^-^*)

사키코




2017/10/29



16:17

凛ちょっと…。私のお店の軒先にてるてる坊主を沢山ぶらさげたのは誰よ…。こんなぶら下がっていたら、怖くてお店に近づけなくなるでしょう…。この5人の顔の描き方からするとはんこ屋の仕業ね。全く…。……お天気になるといいわね。



잠깐... 내 가게 처마 끝에 테루테루 보즈를 가득 달아놓은 거 누구야... 이렇게 매달아 놓으면, 무서워해서 가게에 접근할 수 없게 되잖아... 이 5명의 얼굴의 화풍을 보자면 도장 가게의 소행이네. 정말... ...... 날씨가 좋아진다면 좋겠네.





2017/10/30



17:47

いぶきめうのてるてる坊主がきいたのか、今日は晴れたね この様子だとハロウィンもいいお天気になりそうじゃん そういえば、ひなたさんが明日くるんだって?やぁー、会うの久しぶりだねちょー楽しみだし

イブ

메우의 테루테루 보즈가 들었는지, 오늘은 맑네. 이 상태라면 할로윈도 좋은 날씨가 될 것 같네. 그러고 보니까, 히나타씨 내일 온다고 했지? 이야~, 만나는 거 오래간만이네. 엄청 기대되고.

이브


17:51

めうめうが呼んだめう 明日明後日とちょーどお休みだったみたいめう こっぷれと言えばひなひなめうっ!今回のハロウィンはコンテストがあるから、我々日向美商店街はぜがひでも優勝しなきゃならないんだめうっ って事で、みんなのお家のポストに衣装を入れておいたから見ておくめうっ

めう

메우가 불렀어 메우. 내일 모레 딱 휴가인 모양이야 메우. 코스프레라 하면 히나히나 메우! 이번 할로윈은 콘테스트가 있으니까, 우리들 히나타비 상점가는 반드시 우승하지 않으면 안 된다 메우. 라는 것으로, 모두의 집의 우체통에 의상을 넣어 뒀으니까 봐줘 메우

메우


17:59

まり花めうめう、衣装見たよっ!でねでねっ、今着てみたの ふぉおおおお…わたしのはとんがり帽子さんの魔女っこさんだよっ 青いマントとオレンジ色のワンピースがすっごく可愛いよぅ お手紙に「まりりはまじはろろのありすすめう♪」て書いてあるけど、アニメとかのキャラクターなのかなかなっ?

まり花

메우 메우, 의상 잘 봤어! 그래서 있지, 지금 입어봤어. 후오오오오오... 내 것은 뾰족한 모자씨의 마녀씨인거야. 푸른 망도와 오렌지색 원피스가 무척 귀여운거야아 편지에 「마리리는 마지하로오의 앨리스으 메우♪」라고 쓰여져 있는데, 애니메같은 캐릭터일까나 까나?

마리카




2017/11/01



13:24

まり花128159…128158…128157…128156…じゅうにまん…

まり花

128159.... 128158... 128157... 128156... 12만...

마리카


13:25

いぶきちょっ…まりかなに?…こわいしっ

イブ

잠ㄲ... 마리카 뭐야?... 무섭고

이브


13:28

まり花えっ?何って、りんちゃんのお誕生日までカウントダウンさんしてるんだよっ!えっと…じゅうにまん…??ふぁっ どこまで数えたか分からなくなっちゃったじゃんイブぅううう

まり花

엣? 뭐냐니, 린쨩의 생일까지 카운트다운씨를 하고 있는거야! 으음... 12만...?? 흐앗, 어디까지 셌는지 몰라버렸잖아 이브으으으으

마리카


13:32

いぶき12万って……いくらなんでもあんたカウントダウンはじめるの早すぎでじょ!
ってか、昨日のひなたさんの話さ、本当に本当なの?あたし、あれからずっとテンション上がっちゃって今日寝不足だし

イブ

12만이라니... 아무리 그래도 너 카운트다운 시작하는 게 너무 빠르다고!
것보다, 어제 히나타씨의 말이지, 진짜 사실인거야? 나, 그 때부터 너무 텐션 올라버려서 오늘 잠부족이고

이브


13:40

めうひなひな、うそつかない、めう。

ほんとめうっ!
めうもあるてぃめっとびっくらどんなんだめう!

ひなひなのあまりのさっぷらいずに、めうのしんぞぞが昨晩飛び出したっきり、未だ行方不明なんだめう…だりかいっしょに駅周辺あたりに落ちてないか探してほしいめう

めう

히나히나, 거짓말 안 해, 메우.

진짜 메우!
메우도 얼티메이트 깜짝 놀랐다 메우!

히나히나의 엄청난 서프라이즈에, 메우의 심자앙이 어제 저녁에 튀어 나와서, 아직 행방불명이야 메우... 그러니 함께 역 주변에 떨어져 있지 않은지 찾아줬으면 해 메우

메우




2017/11/03



14:04

まり花りんちゃんお誕生日おめでとうっ
今からね、りんちゃんのお誕生日会なのっ。
バースデーケーキはねわたしが手作りなんだよっ

りんちゃん、はいっ、あーん

まり花

린쨩 생일 축하해
지금부터 말야, 린쨩의 생일파티야.
생일 케이크는 내가 손수 만든거야

린쨩, 자, 아~앙

마리카


19:01

凛ま、全く貴方達は…い、いつも距離が近すぎるのよ…ディスタンスが…!

エドワード・T・ホールの著書をお店に何冊か置いておくから
パーソナルスペースというものを各自学びなさい…分かったかしら?

…今日一日お祝いしてくれて…ありがどう…。



ㅈ, 정말이지 당신들은... ㅎ, 항상 거리가 너무 가깝다고... 디스턴스가...!

에드워드・T・홀의 저서를 가게에 몇 권인가 놓아둘 테니까
퍼스널 스페이스란 것을 각자 배우도록... 알았을까나?

... 오늘 하루 축하해 줘서... 고마워...





2017/11/08



20:23

いぶきここなにさ、東京に慣れるためのアイテム何か無い?って聞いたら、ハンドスピナーってゆーのをもらったんだけど…ちょーハマるしこれ もっと回るやつ欲しいしっ!

イブ

코코나에게 말야, "도쿄에 익숙해지기 위한 아이템 뭔가 없어?" 라고 물어봤더니, 핸드 스피너란 것을 받았는데... 엄청 빠져들고 이거. 더욱 돌아가는 거 가지고 싶고!

이브


20:32

めうい、今さらはんどすぴなーめうっ!?流行ったのずっと前めう…さすがいぶぶめう そーいえば一時期こここがよく回してたなり。んでで、よく回るやつはきっとなつつが持ってると思うめう。ずーっと前にNSKのベアリングがどーたらこーたら言って、めうの前でぐるぐる回してみせてくれためう

めう

ㅇ, 이제 와서 핸드 스피너 메우!? 유행한지 한참 전 메우... 과연 이브브 메우. 그러고 보니까 어느 시기에 코코나가 자주 돌렸던 것이다. 그래서, 잘 돌아가는 건 분명 나츠츠가 가지고 있을 거라고 봐 메우. 꽤나 전에 NSK의 베어링이 어쩌고 저쩌고 말해서, 메우 앞에서 빙글빙글 돌리는 걸 보여줬어 메우

메우


20:43

凛ちょっと…スピン屋。いちいち回転体の動画を私に送って来ないで頂戴…。私の携帯電話は容量が少ないと何度言えば分かるのかしら…。ん…でも…この映像を見ると…。もしかしてあなたの東京症候群…この回転体で抑える事ができるかもしれないわ…。明日から検証してみましょう。



잠깐... 스핀 가게. 일일이 회전체 영상을 나에게 보내지 말아주실까... 내 휴대전화는 용량이 적다고 몇 번을 말해야 알아들을까나... 음... 그래도... 이 영상을 보니... 혹시 당신의 도쿄 증후군... 이 회전체로 억제할 수 있을지도 모르겠네... 내일부터 검증해보자고.





2017/11/11



10:38

まり花今日はなつひちゃんとここなちゃんのライブだねっ! すっごく盛りあがるといいねっ!倉野川からも応援してるよっ

まり花

오늘은 나츠히쨩과 코코나쨩의 라이브네! 무척 달아올랐으면 좋겠어! 쿠라노가와에서도 응원하고 있을게

마리카


15:00

めう今日はポッキーの日めうっ! ってことで今からポッキーげむむをするめうーっ!んでは各自に配るめうっ

めう

오늘은 포키의 날 메우! 라는 것으로 지금부터 포키 게이임을 한다 메우~! 그럼 각자에게 나눈다 메우

메우


15:02

いぶきオイっ!どーーー見てもちくわだろ、これっ!

イブ

야! 어~~~디를 봐도 치쿠와잖아, 이거!

이브


15:05

咲子あ、でもイブちゃんよく見てくださいっ!ちくわさんの穴にポッキーさんがたくさん詰まってますよっ! (*^o^*)

咲子

아, 그래도 이브쨩 잘 보세요! 치쿠와씨의 구멍에 포키씨가 가득 채워져 있어요! (*^o^*)

사키코


15:11

凛ち、ちょっと!?ななななな何をしているのよ、よよ…スピン屋!その愚行をする相手はレコード屋でしょう…!?相手を間違えているから…っ!!



ㅈ, 잠깐!? ㅁㅁㅁㅁㅁ뭘 하고 있는거야, ㅇㅇ... 스핀 가게! 그 우행을 하는 상대는 레코드 가게잖아...!? 상대를 착각하고 있으니까...!!





2017/11/15



16:40

いぶきととととととととと、と、東京ドームでら、ライブするの!?!?!?あ、あの野球してる大きいところでしょ!?ちょ、待って待って

イブ

ㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷ, ㄷ, 도쿄 돔에서, 라이브한다고!?!?!? ㄱ, 그 야구하는 커다란 곳이지!? 잠ㄲ, 기다려 기다려

이브


16:42

凛全く…落ち着きなさい洋服屋。その東京ドームじゃなくて…東京ドームシティホールの方よ…。どちらにせよ今までの私達のライブとは比べ物にならないくらいの大きな舞台になるわね…。



정말... 진정하라고 옷집. 그 도쿄 돔이 아니라... 도쿄 돔 시티 홀 쪽이야... 어디든 지금까지 우리들의 라이브와는 비교할 수 없을 정도의 커다란 무대가 되겠네...



16:44

咲子ひなたさん、凄いです…本当に。どうしよう、わ、私も緊張してきました…。

咲子

히나타씨, 굉장합니다... 진짜로. 어떡하죠, ㅈ, 저도 긴장이 되네요...

사키코


16:37

めうさっすがひなひななんだめうっ むっきゅーん!いぶぶが凍り付いて動かないめう… ほ、ほらっめうのちくわハンドスピナーみるめうっ!

めう

과연 히나히나야 메우, 뭇큐~웅! 이브브가 얼어 붙어서 움직이지 않아 메우... ㅈ, 자, 메우의 치쿠와 핸드 스피너를 봐봐 메우!

메우


16:47

まり花…待っててね、東京さんっ!

まり花

... 기다려줘, 도쿄씨!

마리카




2017/12/08



14:43

まとい皆さん、こんにちは。タウンマネージャーの久領堤です。日向美ビタースイーツ♪の東京ライブの情報を更新いたしました!ライブ名は「SWEET SMILE PARADE ~待っててね、東京さんっ!~」に決定いたしました。素敵なポスターも出来上がっておいます。是非、ご確認下さいませ。 http://s.mxtv.jp/hinabita/

まとい


여러분, 안녕하십니까. 타운 매니저 쿠료즈츠미입니다. 히나타비 비터 스위츠♪의 도쿄 라이브 정보가 갱신되었습니다! 라이브 명은 「SWEET SMILE PARADE ~기다려줘, 도쿄씨!~」로 결정되었습니다. 근사한 포스터도 나와 있습니다. 부디, 확인해 주세요. http://s.mxtv.jp/hinabita/

마토이




14:48

まとい
久領堤です。もう1つお伝えする事がございました。星見さんとご相談の上、このようなグッズを作らせて頂きました。ビタースイーツ♪の皆さんと一体になれて最高ですね…。もちろん、私は5枚着ます。 http://ebten.jp/p/7015018020101

まとい

쿠료즈츠미입니다. 더 한가지 전달할 것이 있습니다. 호시미씨와 상담한 후에, 이와 같은 굿즈를 만들게 되었습니다. 비터 스위츠♪ 여러분과 일체가 되어서 최고입니다... 물론, 저는 5장 입습니다. http://ebten.jp/p/7015018020101

마토이




2017/12/15



16:56

まり花会長さんにね今年のクリスマスライブに出られないかわりにって頼まれて、巫女さんの写真を撮ってきたよっ!旧家通りで初詣のポスターに使うんだって。えへへ、どうかなおかしくないかなっ??

まり花


회장님이 올해 크리스마스 라이브에 나가지 못하는 대신에 부탁받아서, 무녀씨의 사진을 찍어본거야! 옛집거리에서 첫 참배 포스터로 쓴다고 해서. 에헤헤, 어떨까나 이상하지 않을까나??

마리카


16:59

いぶきちょ…かわいすぎだろ

えーあたしも着てみたいし

イブ

잠ㄲ... 너무 귀엽잖아

에~ 나도 입어보고 싶고

이브


17:02

まり花あ、えっとえっとね。みんなの分もあるんだよっ!白兎神社の神主のおじいちゃんがぴったりのサイズで全員分作ってくれたみたいなのっ!だから、今度みんなで着て写真撮ろうねっ

まり花

아, 으음 있지. 모두의 분량도 있는거야! 하쿠토 신사의 신주 할아버지가 딱 맞는 사이즈로 전원 분을 만들어 주신 것 같아! 그러니까, 다음에 이거 입고 사진 찍자고

마리카


17:06

いぶきえーほんとぉ?? 着るぅ着るしっ!

ってか…なんであのじいさんあたしらサイズしってるし

イブ

에~ 진짜?? 입자 입자고!

런데... 어째서 저 할아버지 우리들 사이즈 알고 있는거고

이브


17:07

まとい
大変申し訳ございません、私がお教えしました。皆様の巫女服姿、私も楽しみにしています

まとい

대단히 죄송합니다만, 제가 알려드렸습니다. 여러분의 무녀복 차림, 저도 기대하고 있겠습니다.

마토이




2018/01/13



18:25

めうまりり達、そろそろ試験終わるころめう。どうだっためう…??めうもどきどきめう

めう

마리리들, 슬슬 시험 끝날 때 메우. 어떻게 됐어 메우...? 메우도 두근두근 메우

메우


18:46

いぶきえー、こちらイブ。今から帰るぜっ。試験はみんな手応えあったよ なんせ、りん自作の過去問集が的中しまくったしっ あ、地理Bでまりか好きそうな問題でたんだよね(笑)

イブ

에~, 여기 이브. 지금 돌아갈게. 시험은 모두 느낌이 있었어. 아무튼, 린 자작의 기출문제집이 적중하면서 넘어갔고. 아, 지리B에서 마리카가 좋아할 만한 문제가 나왔어 (웃음)

이브


18:51

まり花そうなのっ!わたしが好きな北欧さんの問題だったの あのね、いつも絵本買ってきてくれる、お母さんのおかげなんだよっ みんなはできたかな?

まりか

그런거야! 내가 좋아하는 북유럽씨의 문제였어. 있지, 항상 그림책을 사주시는, 어머니의 덕택인거야. 모두 할 수 있었을까나?

마리카


19:02

凛あの問題は一般的には難問だと思うわ…。レコード屋は運が良かったわね。



저 문제는 일반적으로는 난문이라고 봐... 레코드 가게는 운이 좋은거야.





2018/01/31



21:14

まり花今、みんな夜空のお月様見上げてるかなっ?こっちは曇りなんだよぅ…すんすん かくれんぼさん、見たかったなぁ。

まりか

지금, 모두 밤하늘의 달님 올려다 보고 있을까나? 여기는 흐린 날씨인거야아... 훌쩍훌쩍 숨바꼭질씨, 보고 싶었어어.

마리카




2018/02/04



00:00

めうさききお誕生日おめでとめうーっ!

めう

사키키 생일 축하해 메우~!

메우


00:02

いぶきさきこ、おめでとっ!

イブ

사키코, 축하해!

이브


00:03

まとい
春日さん、お誕生日おめでとうございます。

まとい

카스가씨, 생일 축하드립니다.

마토이


00:05

まり花さきちゃん、おめでとうなんだよっ!!

まり花

사키쨩, 축하해인거야!

마리카


00:06

凛おめでとう、喫茶店…。



축하해, 찻집...



00:11

咲子皆さん、ありがとうございます。。。
とってもとっても嬉しいです (>_<)

咲子

여러분, 감사합니다...
정말 정말 기쁩니다 (>_<)

사키코




2018/02/14



12:15

まり花えへへ、ハッピーバレンタインさんだよっ!

まり花


에헤헤, 해피 밸런타인씨인거야!

마리카




2018/02/20



09:00

まとい 親愛なる皆様へ

【本日2/20 13:00】に「ひなビタ♪ライブ2018 SWEET SMILE PARADE」の【チケット先行抽選エントリーコード】をこちら公式LINEよりお送りいたします
お見逃しないように、宜しくお願い申し上げます。

まとい

 친애하는 여러분에게

【오늘 2/20 13:00】에 「히나비타♪ 라이브 2018 SWEET SMILE PARADE」의 【티켓 선행추첨 엔트리 코드】를 여기 공식 LINE에서 보내드립니다.
놓치지 않도록, 잘 부탁드리겠습니다.

마토이


13:00

まとい
皆様、こんにちは。久領堤纒です。
お伝えした通り、LINEともだち対象のライブ先行抽選のエントリーコードをこちらで発表いたします。
コードは

LN95E27VKK

でございます。多くの皆様のエントリーをお待ちしております

まとい

여러분, 안녕하십니까, 쿠료즈츠미 마토이입니다.
전해드린 대로, LINE 친구 대상의 라이브 선행추첨 엔트리 코드를 여기에서 발표하겠습니다.
코드는

LN95E27VKK

입니다. 많은 여러분의 엔트리를 기다리고 있겠습니다.

마토이


13:24

まとい
久領堤纒です。先ほどのエントリーコードにつきまして受付方法・受付期間・結果発表等、詳細はこちらのページをご覧下さいませ。
http://pia.jp/v/hinabita18line/

まとい

쿠료즈츠미 마토이입니다. 방금 전의 엔트리 코드에 대하여 접수방법・접수기간・결과발표 등, 상세한 것은 여기의 페이지를 참조해 주세요.
http://pia.jp/v/hinabita18line/

마토이


14:55

めうむっきゅーん☆まととがじゅーような事を言い忘れているのでめうがかわりに言うめうっ
今日もまととがらじじに出るめうーっ!
めう達のライブの新情報も色々あるみたいめうっ。
夜8時にここに全員集合めう! https://www.konami.com/games/hinabita/bc/

めう

뭇큐~웅☆마토토가 중요한 걸 말하는 걸 잊어버려서 메우가 대신 말한다 메우.
오늘도 마토토가 라디디에 나온다 메우~!
메우들의 라이브의 신정보도 여러가지 있는 것 같아 메우.
밤 8시에 여기에 전원 집합 메우!
https://www.konami.com/games/hinabita/bc/

메우


21:10

まとい
皆様こんにちは。久領堤纒です。
先ほどの生放送のご視聴ありがとうございました
少々緊張してしまいましたが、ライブ当日の司会はもっと頑張りたいと思います!
放送でお伝えした通り、LINEともだち対象のライブ先行抽選のエントリーコードを再度発表いたします。

コードは

LN95E27VKK

でございます。

エントリーにつきましての詳細はこちらのページです
http://pia.jp/v/hinabita18line/

まとい

여러분 안녕하십니까. 쿠료즈츠미 마토이입니다.
방금 전의 생방송 시청 감사드립니다.
조금 긴장해버렸습니다만, 라이브 당일의 사회는 더욱 힘내려고 합니다!
방송에서 전해드린 대로, LINE 친구 대상의 라이브 선행추첨 엔트리 코드를 다시 발표합니다.

코드는

LN95E27VKK

입니다.

엔트리에 관련한 상세한 내용은 이쪽의 페이지입니다.
http://pia.jp/v/hinabita18line/

마토이




2018/02/26



19:00

まとい
皆様こんにちは。久領堤纒です。

LINEともだち対象のライブ先行抽選のエントリーコードのエントリーは
明日の23:59までとなっておりますのでお忘れ無いようにお願い致します。
http://pia.jp/v/hinabita18line/

コードは

LN95E27VKK

でございます。

宜しくお願い申し上げます。

まとい

여러분 안녕하십니까. 쿠료즈츠미 마토이입니다.
LINE 친구 대상의 라이브 선행추첨 엔트리 코드 엔트리는 내일 23:59까지이므로 잊어버리지 않도록 부탁드리겠습니다.

코드는

LN95E27VKK

입니다.

잘 부탁드리겠습니다.

마토이